Home > 사회문화활동> 박물관대학총동창회



관리자  
2009-02-04
3967
1096
없음
楓橋夜泊 - 장계




楓橋夜泊 / 풍교야박

                      / 張繼(장계)



月落烏啼霜滿天 / 월낙오제상만천

달은 지고 까마귀 울어 하늘에는 가득히 서리 내리고

  
江楓漁火對愁眠 / 강풍어화대수면

강촌교와 풍교의 고깃배 불빛 보며 시름 속에 조는데

姑蘇城外寒山寺 / 고소성외한산사

고소성 밖 한산사(寒山寺)에서

夜半鐘聲到客船 / 야반종성도객선

한밤에 울리는 종소리는 나그네 배까지 들려오누나




소주(蘇州) 교외 풍강(楓江)의 작은 다리 풍교(楓橋)에
배를 대며 밤 풍경을 읊은 시다. 과거에 떨어져 속절없이

귀향길에 오른 장계가 이곳에서 하룻밤 묵으면서 지었다 한다.
청(淸)나라 때 강희(康熙) 황제가 이 시를 기억하고 있다가
훗날 이곳을 들렀다는 일화가 전해온다.

고소성(姑蘇城)은 소주성(蘇州城)의 옛 이름.
소주 한산사(寒山寺)는 당대의 이승(異僧) 한산(寒山)과
습득(拾得)이 머물렀다고 해서 붙여진 이름이다.
         


줄이기(-)
늘리기(+)


Total 202 / Today 0
62 박물관대학 강의(09. 3. 12)   관리자 2009-03-12 3097 832
61 대마도 여행 상품 안내   관리자 2009-03-10 3468 851
60 박물관대학 강의 (09. 3. 5)   관리자 2009-03-06 3266 1009
59 도연명(陶潛)   관리자 2009-02-21 3357 957
58 박물관대학 강의(09.2.19)   관리자 2009-02-19 2882 691
57 17기 박물관 대학 입학식 사진   관리자 2009-02-17 2875 1049
56 우리는 무엇을 선택할 것인가(거제신문 칼..   관리자 2009-02-12 2770 772
55 楓橋夜泊 - 장계   관리자 2009-02-04 3968 1096
54 소의 해, 소란 무엇을 상징할까?   관리자 2009-02-01 3713 764
53 雲甫의 靑山圖를 보고   관리자 2009-01-25 4059 1469
 



 
로그인
회원가입